From the Inevitable album (1995)
Eu desejei a uma estrela “Envie-me um amante
I wished on a star “Send me down a lover
Não quero nenhum outro tipo de amor. “
Don’t want any other kind of love.”
Desejei a uma estrela “Salve meu coração da tristeza
Wished on a star “Save my heart from sadness
Salve minha mente da loucura de longe. “
Save my mind from madness from afar.”
Costumava sentar e chorar o dia todo
Used to sit and cry all day
Me perguntando por que meu amor desapareceria.
Wonder why my love would fade.
Costumava passar a hora
Used to while away the hour
Não posso continuar, não posso continuar
Cannot go on, cannot go on
Sem você.
Without you.
Agora eu não faço as coisas que costumava fazer
Now I don’t do the things I used to do
Desde o dia em que desejei você.
Ever since the day I wished for you.